Lee Hi – ROSE (Rom/Indo/Eng Translation)

KY35zA28

Romanized:

Nae sarangeun saeppalgan rose
Jigeumeun areumdapgetjiman
Nalkaroun gasiro neol apeuge halgeol

Nae sarangeun saeppalgan rose
Geurae nan hyanggiropgetjiman
Gakkai halsurok neol dachige halgeol

Geureon gabyeoun nunbicheuro nal chyeodaboji marajwoyo
Hamburo sarangeul swipge yaegihajima
Nae mameul gatgo sipdamyeon nae apeumdo gajyeoya haeyo
Eonjenga bandeusi gasie jjillil tenikka

Nal neomu mitjima
Neon nal ajik jal molla
So just run away run away
I said ooh ooh ooh

Nal saranghajima
Neon nal ajik jal molla
I said run away just run away
Dagaojima

Nae sarangeun saeppalgan rose
Jigeumeun areumdapgetjiman
Nalkaroun gasiro neol apeuge halgeol

Nae sarangeun saeppalgan rose
Geurae nan hyanggiropgetjiman
Gakkai halsurok neol dachige halgeol

Jasingame chan ni moseubi
Nae nunen geujeo ansseureowo
Nal hyanghan ssikssikhan balgeoreumi
Oneulttara chorahae boyeo
Gamjeong, sachiya naegen
Sarang, jipchagui best friend
So run away just run away
Cuz you and i must come to an end

Every rose has its thorn
Every rose has its thorn
Every rose has its thorn

Nal neomu mitjima
Neon nal ajik jal molla
So just run away run away
I said ooh ooh ooh

Nal saranghajima
Neon nal ajik jal molla
I said run away just run away
Dagaojima

Nae sarangeun saeppalgan rose
Jigeumeun areumdapgetjiman
Nalkaroun gasiro neol apeuge halgeol

Nae sarangeun saeppalgan rose
Geurae nan hyanggiropgetjiman
Gakkai halsurok neol dachige halgeor

Indonesia :
Cintaku seperti mawar merah
Sekarang mungkin saja indah
Tapi, duri-duri tajamku akan melukaimu
Cintaku seperti mawar merah
Ya, Aku mungkin saja harum
Tapi, semakin kau mendekat, kau akan semakin terluka
Jangan memadangku dengan tatapan berkilau itu
Jangan mengatakan cinta dengan mudahnya
Jika kau menginginkan hatiku, Kau juga harus menerima rasa sakitku juga
Karena kau akan ditusuk oleh duri-duriku suatu saat
Jangan terlalu mempercayaiku
Kau belum mengenalku dengan baik
So just run away, run away
I said ooh ooh ooh
Jangan mencintaiku
Kau belum mengenalku dengan baik
I said run away just run away
Jangan datang kearahku
Cintaku seperti mawar merah
Sekarang mungkin saja indah
Tapi, duri-duri tajamku akan melukaimu
Cintaku seperti mawar merah
Ya, Aku mungkin saja harum

Tapi, semakin kau mendekat, kau akan semakin terluka

Melihat keyakinanmu membuatku merasa begitu buruk untukmu
Langkah kaki  percaya dirimu terhadapku terlihat begitu menyedihkan
Emosi? itu hal yang sia-sia untukku
Cinta? Itu teman baik obsesi
So run away just run away
Karena kamu dan aku harus berakhir
Setiap mawar itu memiliki duri
Setiap mawar itu memiliki duri
Setiap mawar itu memiliki duri
Jangan terlalu mempercayaiku
Kau belum mengenalku dengan baik
So just run away, run away
I said ooh ooh ooh
Jangan mencintaiku
Kau belum mengenalku dengan baik
I said run away just run away

Jangan datang kearahku

Cintaku seperti mawar merah
Sekarang mungkin saja indah
Tapi, duri-duri tajamku akan melukaimu
Cintaku seperti mawar merah
Ya, Aku mungkin saja harum

Tapi, semakin kau mendekat, kau akan semakin terluka

English :

My love is like a red rose
It may be beautiful now
But my sharp thorns will hurt you
My love is like a red rose
Yes, I may be fragrant
But the closer you get, the more I’ll hurt you

Don’t look at me with that light glance
Don’t speak of love easily
If you want my heart, you need to take my pain too
Because you will be pricked by my thorns someday

Don’t trust me too much
You don’t know me that well yet
So just run away run away
I said ooh ooh ooh
Don’t love me
You don’t know me that well yet
I said run away just run away
Don’t come to me

My love is like a red rose
It may be beautiful now
But my sharp thorns will hurt you
My love is like a red rose
Yes, I may be fragrant
But the closer you get, the more I’ll hurt you

Seeing your confidence makes me feel so bad for you
Your confident footsteps toward me looks so pitiful today
Emotions? That’s an extravagance to me
Love? That’s Obsession’s best friend
So run away just run away
Cuz you and I must come to an end

Every rose has its thorn
Every rose has its thorn
Every rose has its thorn

Don’t trust me too much
You don’t know me that well yet
So just run away run away
I said ooh ooh ooh
Don’t love me
You don’t know me that well yet
I said run away just run away
Don’t come to me

My love is like a red rose
It may be beautiful now
But my sharp thorns will hurt you
My love is like a red rose
Yes, I may be fragrant
But the closer you get, the more I’ll hurt you

Romanization & English credits: kpoplyrics.net
Indonesia translation by bbjack77

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s